🌟 뛰어 보았자 부처님 손바닥

Proverbes

1. 무엇을 하거나 도망치려고 해도 크게 벗어날 수 없다.

1. BIEN QUE QUELQU'UN COURT, IL EST SUR LA PAUME DU BOUDDHA: Impossibilité d’échapper à quelque chose, bien que l'on ait l’intention d’agir ou de s'enfuir.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 엄마, 제가 여기에 있는 거 어떻게 알고 찾아오셨어요?
    Mom, how did you know i was here?
    Google translate 네가 뛰어 보았자 부처님 손바닥이지.
    It's buddha's palm if you jump.

뛰어 보았자 부처님 손바닥: be in the Buddha's palm however far one goes,走っても釈迦の手の掌,Bien que quelqu'un court, il est sur la paume du Bouddha,como si saltara en la palma de Buda,كيفما يسعى فلان ليهرب فهو في يد بوذا,(хадмал орч.) хичнээн гүйгээд ч бурханы алган дор,(có chạy cũng không thoát khỏi tay Phật), chạy trời không khỏi nắng mưa,(ป.ต.)แม้จะวิ่งก็ไม่พ้นฝ่ามือพระพุทธเจ้า ; หนีไม่พ้น,,,跳蚤再能跳,也跳不出多远,

💕Start 뛰어보았자부처님손바닥 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Raconter une maladresse (28) Loisirs (48) Expliquer un plat (119) Arts (23) Faire une promesse (4) Système social (81) Amour et mariage (19) Événements familiaux (57) Politique (149) Différences culturelles (47) Utiliser des services publics (8) Voyager (98) Aller à la pharmacie (10) Arts (76) Vie quotidienne (11) Expliquer un endroit (70) Parler du temps (82) Habitat (159) Présenter (famille) (41) Événements familiaux (fêtes) (2) Métiers et orientation (130) Aller au cinéma (105) Problèmes environnementaux (226) Présenter (se présenter) (52) Sports (88) Apparence (121) Parler d'un plat (78) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (immigration) (2) Relations humaines (52)